¿Te interesa formarte como intérprete en contextos de crisis humanitaria?
Ponemos en marcha dos cursos de formación para intérpretes, que deben realizarse de manera conjunta:
1. Competencias básicas de interpretación en situaciones de crisis humanitaria: lenguas africanas y asiáticas de menor difusión en España (2 créditos)
2. Prácticas de interpretación en contextos de crisis humanitaria para lenguas africanas y asiáticas de menor difusión en España (2 créditos)
Esta formación es una iniciativa de la Universidad de La Laguna y la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, impartida en colaboración con expertos/as de la Policía Nacional, el Servicio Canario de la Salud, ACNUR, ACCEM, CEAR, Cruz Roja, Save the Children y Psicólogas sin Fronteras.
Cada curso tiene una duración de 20 horas, para un total de 40 horas de formación.

Dirigido a:
Hablantes de lenguas africanas o asiáticas de menor difusión en España (por ejemplo: wolof, pular, soninké, urdu, punjabí, árabe magrebí, entre otras) que deseen adquirir competencias básicas de interpretación en contextos humanitarios.
Modalidad: Presencial, en la Universidad de La Laguna y la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Fechas: Del 13 de abril al 20 de mayo
Horario: Lunes y miércoles por la tarde (de 17:00 a 20:00, excepto una sesión de 16:00 a 20:00.
Plazas: Máximo 20 participantes por sede
Precio: 43,50 euros por curso
Requisitos de acceso:
· Nivel avanzado de español
· Conocimiento avanzado de al menos una lengua africana o asiática de menor difusión en España
· Tener entre 25 y 64 años al inicio de la formación
Si estás interesado/a en realizar estos cursos, debes enviar un correo a: